Come dividere una pesca di Noor Naga

Noor Naga si muove nel romanzo come si è mossa nella vita: per gradi, ma a passi decisi. Scrittrice di origini egiziane, ha vissuto tra gli USA, il Canada, gli Emirati Arabi e l’Egitto. Come dividere una pesca è il suo primo libro tradotto in Italia e porta in sé tutte le sfaccettature di un interculturalismo radicato. Ambientato al Cairo, i protagonisti sono due ragazzi molto diversi tra loro, connessi da un legame insolito. Sembra che i loro ideali contrastanti, le diverse educazioni ricevute e il non essere identificati (né identificabili), siano simbolo di una perenne lotta culturale. In questo clima, i vincitori e i vinti non si distinguono, le domande si confondono con le risposte e nemmeno l’amore ha il potere di salvare.

Leggi anche